Recherche d'emploi

Consultation des offres d'emploi

Type d'emploi recherché

Toutes les offres | Choisir une discipline d'étude | Choisir une catégorie générale

Statut d'emploi

Peu importe Permanent Contractuel Été Stage À la pige Autre

Type d'emploi

Peu importe Temps plein Temps partiel Sur appel Autre

Cycle d'études

1er cycle Bacc. 2e cycle Maîtrise 3e cycle Doctorat

Candidats recherchés

Diplômés Étudiants

Offres sur campus seulement


Aucun filtre appliqué.
25 premières | toutes les offres

Traduction  [3 offres]
166130 Rédacteur technique bilingue/traducteur (anglais/français) (offre rédigée en anglais seulement)

Date limite

20 avril 2024

Description du poste

Reynolds and Reynolds is seeking bilingual technical translators in French (preferably Canadian French) and English to work from our office in Houston, Texas. As a technical writer/translator, you will use your skills in both languages to translate manuals and online documents for software intended for use in Quebec. You will translate, among other things, software manuals, help messages, and legal, human resources and marketing documents that will be used by employees and customers. You will also be responsible for running tests of the translated products, allowing you to offer suggestions for improving Reynolds and Reynolds software. Translation is usually done from English to French. However, you will sometimes be required to translate from English to French. If you do not currently live in Texas and are made an offer for this position, it will be necessary for you to relocate to Houston, Texas. Reimbursement of relocation costs will be provided to relocate to the Houston, TX area.

KEY RESPONSIBILITIES: 
-Use in-house and third-party translation software to translate a variety of documents from English to Canadian French 
-Learn concepts and terminology related to automobile dealerships in order to correctly translate industry-specific terms and documents
-Gain a working knowledge of software sold by the company in order to effectively translate screens, fields and help messages -Put emphasis on continuous learning, growth and development -Adapt to changes in project priorities, if applicable -Demonstrate excellent great ability to multitask and meet deadlines - Communicate effectively with members of other departments to clarify and confirm translation needs
- Review and revise documents translated by other members of the translation team


 

PHYSICAL REQUIREMENTS:
-Repetitive office tasks (use of keyboard and mouse, working on 1 to 3 screens)
-Remain seated in an assigned workstation for up to 2 consecutive hours during an 8-hour shift
-Up to 8 hours per day, perform work activities common tasks such as walking, standing, bending and crouching, plugging devices into electrical outlets, turning the head and waist while working on multiple computer screens, and assisting other associates

Conditions

Lieu de travail : International , Houston, Texas

Statut d'emploi: Permanent

Type d'emploi: Temps plein

Date d'entrée en fonction: 21 avril 2032

Salaire : $48,000-$53,000

Autre(s) avantage(s): n/d

Exigences

Être diplomé

Discipline(s) d'études :

Traduction

Cycle(s) d'études : Baccalauréat

Exigence(s) linguistique(s) : Français parlé. Anglais parlé. Français écrit. Anglais écrit.

Autre(s) exigence(s) :

Must live in Houston, Texas or be willing to move there

A degree in translation or a relevant field is required

Excellent oral and written English and Canadian French skills

Autonomy, initiative and independence

Excellent spelling, editing, grammar and editing skills

Detailed candidate, organized and able to meet deadlines

Ability to submit a TN visa application is required

166005 Traducteur & sous-titreur

Date limite

15 mars 2024

Description du poste

Traduction français à l'anglais

Traduction anglais à français

Sous-titrage dans les 2 langues

Conditions

Lieu de travail : Région de Montréal , Laval

Statut d'emploi: À la pige

Type d'emploi: Temps plein (35 heures)

Date d'entrée en fonction: Immédiatement

Salaire : à discuter

Autre(s) avantage(s): n/d

Exigences

Être étudiant ou diplômé

Discipline(s) d'études :

Études anglaises

Études françaises

Rédaction

Traduction

Cycle(s) d'études : 1er cycle

Exigence(s) linguistique(s) : Français écrit. Anglais écrit.

Autre(s) exigence(s) : n/d

165707 Traducteur·rice technique

Date limite

5 mai 2024

Description du poste

Wordely, une agence de traduction basée à Montréal, recherche un(e) Traducteur·rice Technique passionné(e) pour rejoindre notre équipe dynamique. En tant que Traducteur·rice Technique, vous serez responsable de la traduction précise et spécialisée de documents techniques dans divers domaines tels que la technologie, la médecine, la finance, etc. Vos principales tâches incluront :

  • Traduction de manuels d'utilisation, guides techniques, plans et schémas techniques.
  • Assurer la cohérence terminologique dans les traductions.
  • Collaborer avec des experts techniques pour garantir la précision des traductions.
  • Respecter les délais de livraison tout en maintenant la qualité des traductions.

Conditions

Lieu de travail : Région de Montréal , Montréal

Statut d'emploi: Contractuel

Type d'emploi: Temps plein (35 heures)

Date d'entrée en fonction: Immédiatement

Autre(s) avantage(s): n/d

Exigences

Être diplomé

Discipline(s) d'études :

Linguistique

Traduction

Cycle(s) d'études : 1er cycle

Exigence(s) linguistique(s) : Français parlé. Anglais parlé. Français écrit. Anglais écrit. D'autres langues constituent un atout.

Autre(s) exigence(s) :

Diplôme universitaire en traduction, langues, linguistique appliquée, ou domaine connexe